Magazín M News from MUNI
  • News
  • Science
  • Student
  • Alumni
  • Čeština

Překlad slovíček? Minimum, co jsem mohla udělat

Pod česko-ukrajinským obrázkovým slovníkem od berlínské TüftelAkademie je podepsána absolventka Masarykovy univerzity Jitka Janů. Slovíčka přitom nepřekládala přímo z češtiny, ale z němčiny.

Události
08 July 2022
Gabriela Peringerová
Fotografka a překladatelka Jitka Janů
Martin Indruch
Nebyl jediný důvod, proč svou pomoc nenabídnout. Spoustě lidí to může pomoci.

Studovala na pedagogické fakultě lektorství německého jazyka a na fakultě sociálních studií žurnalistiku. Překládá, vyučuje němčinu a fotí. Její práci znáte i z Magazínu M, který s Jitkou Janů několik let spolupracuje. Když fotografka není v Brně, tráví hodně času u přítele ve Vídni, která jí je druhým domovem.

Po invazi Ruska na Ukrajinu a v rámci pozornosti, kterou celá Evropa této situaci věnuje, Jitka úplně náhodou narazila na česko-ukrajinský slovník berlínské TüftelAkademie. „Zrovna jsem překládala jednu ze svých zakázek, hledala něco na Dudenu, což je asi nejznámější německý slovník. Na jeho první stránce byla upoutávka na německo-ukrajinský obrázkový slovník. Ze zvědavosti jsem se jím chtěla proklikat, protože u nás jsem v tu chvíli nic tak aktuálního nezaregistrovala. A všimla jsem si, že TüftelAkademie, která slovníky na svém webu vydala, vytvořila i česko-ukrajinský slovník,“ popisuje seznámení se slovníkem Jitka.

Když ale slovník otevřela, zjistila, že je v hrozném stavu a češtinu viděl jen z dálky. „Našla jsem v něm plno chyb – slova, která se v hovorové češtině už nepoužívají, nebo gramatické chyby,“ vysvětluje Jitka s tím, že hned kontaktovala vydavatele, který nabídku její pomoci přivítal.

„Během pár dní už na webu visela nová, opravená verze. Slovníky nejsou nijak objemné, obsahují vždy základní slovíčka z určitých oblastí každodenního života, jako například z kuchyně, školy nebo popisují hygienické pomůcky. Věřím, že i přesto dokážou běžné situace během dne o dost zjednodušit,“ říká Jitka s tím, že tato forma pomoci jí přišla jako minimum toho, co mohla udělat. „Nebyl jediný důvod, proč svou pomoc nenabídnout. Pro mě to nebylo nic náročného a spoustě lidí to může pomoci,“ dodává Janů.

Také v Rakousku, kde střídavě žije, je podobně jako v Brně vidět podpora Ukrajině v ulicích. „V oknech visí ukrajinské vlajky, konají se různé sbírky, město zrušilo do určité doby pro ukrajinská auta povinnost placení za parkování. Kromě toho jsou Vídeňáci velmi aktivní, co se týče demonstrací – dá se říct, že každá sobota je demonstrační a není výjimkou, že jsou mezi těmito demonstracemi i ty na podporu Ukrajiny,“ dodává fotografka a překladatelka.

MUNI POMÁHÁ UKRAJINĚ. Podpořit ukrajinské studenty a akademiky lze i nadále prostřednictvím pomoci určené na vzdělávací a humanitární účely. Finanční příspěvek je možné poskytnout formou daru přes Obchodní centrum MU. Informace o aktuálně darované částce najdete na webu MUNI POMÁHÁ.

Související články

  • MU has helped Ukrainians for three years. Some have already completed their degree

    Exactly three years have passed since the Russian invasion of Ukraine began. Masaryk University has accepted nearly 500 students from...

  • MU and DigiUni appear in European Parliament video clip

    Masaryk University and its efforts to help Ukraine have attracted the attention of the European Parliament. The EP featured the DigiUni...

  • Ukrainian students find diversion in inter-university seminars

    The idea to involve Ukrainian universities in the project came from a student who joined MU as part of the special admission procedure for...

  • MU lends helping hand to Ukraine

    When the war in Ukraine started a year ago, Masaryk University immediately responded to the situation and started providing assistance to...

MUNI

Published by Masaryk University, 2005–2023. ISSN 2571-4198.
Contact

Follow us:

Facebook Twitter RSS

Main version